AISLAMIENTO (tradução)

Original


ROSALÍA

Compositor: Sir Dylan / David Rodríguez / El Guincho / Teo Halm / Noah Goldstein / ROSALÍA / The-Dream

Saio do hotel, acompanhada de três
Capuz e óculos, e, assim, ninguém me vê
Me sinto invisível, vidro do carro fumê
De repente, os flashs e o coração acelerado

Me aproximo da imprensa, saímos encolhidos
TMZ logo atrás, nós os deixamos para trás
Chinelo da Gucci, afronto os inimigos
Chove no topo, eles escorregam tipo lágrimas

La Japonaise, Claude Monet
Se ele é feliz, eu não sei
Facas que cortam cetim

Quando eu paro o carro, as câmeras disparam tipo
Pa-pa-pa-pa
Oh, sim
Quando eu paro o carro, as vadias ficam em cima tipo
Yah-yah-yah-yah
Oh, sim

O que você nunca vê é que
A cena termina, o meu cabelo se desmancha

É o império que destrói
A imperatriz que o constrói
Parece que o céu se divide, mas não importa
Sou jovem, bonita, estou triste e brilhante

Saio do hotel, acompanhada de três
Capuz e óculos, e, assim, ninguém me vê
Me sinto invisível, ouço o tic-toc
De repente, os flashs e o coração acelerado

Sozinha no Mirage, vou sem comitiva
Sinto que o mundo é meu
Se eu derramar uma lágrima, Deus me perdoe
Por acreditar que terei tantas bênçãos

Quando eu paro o carro, as câmeras disparam tipo
Pa-pa-pa-pa
Oh, sim
Quando eu paro o carro, as vadias ficam em cima tipo
Yah-yah-yah-yah
Oh, sim

O que você nunca vê é que
A cena termina, o meu cabelo se desmancha

É o império que destrói
A imperatriz que o constrói
Parece que o céu se divide, mas não importa
Sou jovem, bonita, estou triste e brilhante

Há um muro entre mim e o mundo
Eu não quero que você pense que me orgulho disso
Há um muro entre mim e o mundo
Eu não quero que você pense que me orgulho disso

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital